July 14, 2019

Old Testament Reading:  Amos 7:7-17

 

7 This is what he showed me: The Lord was standing by a wall that had been built true to plumb,[a] with a plumb line[b] in his hand. 8 And the Lord asked me, “What do you see, Amos?”

“A plumb line,” I replied.

Then the Lord said, “Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer.

9 “The high places of Isaac will be destroyed
    and the sanctuaries of Israel will be ruined;
    with my sword I will rise against the house of Jeroboam.”

Amos and Amaziah

10 Then Amaziah the priest of Bethel sent a message to Jeroboam king of Israel: “Amos is raising a conspiracy against you in the very heart of Israel. The land cannot bear all his words. 11 For this is what Amos is saying:

“‘Jeroboam will die by the sword,
    and Israel will surely go into exile,
    away from their native land.’”

12 Then Amaziah said to Amos, “Get out, you seer! Go back to the land of Judah. Earn your bread there and do your prophesying there. 13 Don’t prophesy anymore at Bethel, because this is the king’s sanctuary and the temple of the kingdom.”

14 Amos answered Amaziah, “I was neither a prophet nor the son of a prophet, but I was a shepherd, and I also took care of sycamore-fig trees. 15 But the Lord took me from tending the flock and said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ 16 Now then, hear the word of the Lord. You say,

“‘Do not prophesy against Israel,
    and stop preaching against the descendants of Isaac.’

17 “Therefore this is what the Lord says:

“‘Your wife will become a prostitute in the city,
    and your sons and daughters will fall by the sword.
Your land will be measured and divided up,
    and you yourself will die in a pagan[c] country.
And Israel will surely go into exile,
    away from their native land.’”

Footnotes:

  1. Amos 7:7 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.

  2. Amos 7:7 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain; also in verse 8.

  3. Amos 7:17 Hebrew an unclean

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gospel Reading:  Luke 10:25-37

The Parable of the Good Samaritan

25 On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus. “Teacher,” he asked, “what must I do to inherit eternal life?”

26 “What is written in the Law?” he replied. “How do you read it?”

27 He answered, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’[a]; and, ‘Love your neighbor as yourself.’[b]”

28 “You have answered correctly,” Jesus replied. “Do this and you will live.”

29 But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, “And who is my neighbor?”

30 In reply Jesus said: “A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he was attacked by robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead. 31 A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side. 32 So too, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side. 33 But a Samaritan, as he traveled, came where the man was; and when he saw him, he took pity on him. 34 He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put the man on his own donkey, brought him to an inn and took care of him. 35 The next day he took out two denarii[c] and gave them to the innkeeper. ‘Look after him,’ he said, ‘and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.’

36 “Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?”

37 The expert in the law replied, “The one who had mercy on him.”

Jesus told him, “Go and do likewise.”

Footnotes:

  1. Luke 10:27 Deut. 6:5

  2. Luke 10:27 Lev. 19:18

  3. Luke 10:35 A denarius was the usual daily wage of a day laborer (see Matt. 20:2).

 Website Design I2